想い出の余白
邓丽君想い出の余白(回忆的空白)
虹を散りばめる 夕日の色 静かな海
凍える指に 息を吹きかけ 見つめているの
肩寄せて歩く 恋人達 しあわせそう
気づかないるり してるわたしが とても寂しい
もう一度だけ あなたの全てを
感じていたいの 涙の跡埋めて
奇蹟のように よみがえらせて
想い出の余白 暖めて
港を出てゆく外国船 何処へ行くの
出来る事なら 私の心 乗せて下さい
もう一度だけ 私の全てを 愛して欲しいの
昨日までを 忘れて
あなたのもとへ 辿り着いたら
想い出の余白 抱きしめて
中文翻译:
看彩虹渐渐扩散,在夕阳的照耀下弥漫天空,把色彩散布到波澜不惊的黄昏海面。我独自伫立在海边,呵气来温暖自己的冰凉手指,痴痴地望,痴痴地看,默默无言。
并肩走过的情侣,看上去那样幸福。我假装没有看见,其实是如此寂寞孤独。请再最后一次,让我感受你全部的爱;用你的爱,把我的泪痕掩埋。请再最后一次,让我感受你爱的奇迹,用你的爱,温暖我回忆的空白处,生生不息。
缓缓驶出港口的船只,去向哪个异国他乡?如果可能,也请把我的心带上。请在最后一次,用你全身心的爱把我呵护。让我把到昨天为止的过去,一一忘记,不再孤独。当你的爱到来,我会用心接受,温暖我回忆的空白处,还有这冰凉的手。
虹を散りばめる 夕日の色 静かな海
凍える指に 息を吹きかけ 見つめているの
肩寄せて歩く 恋人達 しあわせそう
気づかないるり してるわたしが とても寂しい
もう一度だけ あなたの全てを
感じていたいの 涙の跡埋めて
奇蹟のように よみがえらせて
想い出の余白 暖めて
港を出てゆく外国船 何処へ行くの
出来る事なら 私の心 乗せて下さい
もう一度だけ 私の全てを 愛して欲しいの
昨日までを 忘れて
あなたのもとへ 辿り着いたら
想い出の余白 抱きしめて
中文翻译:
看彩虹渐渐扩散,在夕阳的照耀下弥漫天空,把色彩散布到波澜不惊的黄昏海面。我独自伫立在海边,呵气来温暖自己的冰凉手指,痴痴地望,痴痴地看,默默无言。
并肩走过的情侣,看上去那样幸福。我假装没有看见,其实是如此寂寞孤独。请再最后一次,让我感受你全部的爱;用你的爱,把我的泪痕掩埋。请再最后一次,让我感受你爱的奇迹,用你的爱,温暖我回忆的空白处,生生不息。
缓缓驶出港口的船只,去向哪个异国他乡?如果可能,也请把我的心带上。请在最后一次,用你全身心的爱把我呵护。让我把到昨天为止的过去,一一忘记,不再孤独。当你的爱到来,我会用心接受,温暖我回忆的空白处,还有这冰凉的手。
邓丽君新歌歌词