愛は砂のように
邓丽君愛は砂のように(流沙般的爱)
あなたの心が
欲しいのよ
許されない
戀だからこそ
せめて私を
抱く時だけ
あの人のことは
忘れてよ
愛は砂のように
指のすき間を
サラサラと
音もたてず
こぼれてしまう
私に見えない
この戀の行方
あなたには帰る
場所がある
微笑で迎える
人もいる
私はこの戀を
失くしたら
何処へ行けば
いいの
時間を気にするのは
やめて
子供の話も
聞きたくない
シャワーを
あびている
あいだに
帰り支度なんて
しないでよ
愛は砂のように
涙も夢も
吸い込んで
足跡さえも
殘らないなら
燃えつきるまで
燃やしてほしい
電話のベルだけが
私の
あなたとの細いきつななの
私はこの戀を
失くしたら
生きるすべも
ないの
生きるすべも
ないの
歌词翻译:
流沙一般的爱
只有你的心才是我想要的,
因为这是不被允许的恋情。
当你拥抱我的片刻,
请忘掉那个人吧。
爱如流沙一般,从指缝间流逝;
悄无声息地飘远,不留一丝痕迹。
茫然的我看不到这段恋情的曙光。
你回来的话,会有该去的地方,
也会有站在那里微笑着迎接你的人;
如果失去了这段恋情,
我该去向哪里才好。
即使时间会平静心绪,
我也不想听孩子气般的话;
请不要在淋浴的时候说做回去的准备了。
像流沙一样的爱,深深吸入伴着泪水的幻梦。
如果没有痕迹残留,我希望能够死灰复燃。
我能做的,仅仅是通最后一次电话,你有一丝紧张出现。
如果失去了这段恋情,我也没有了生存下去的依靠。
あなたの心が
欲しいのよ
許されない
戀だからこそ
せめて私を
抱く時だけ
あの人のことは
忘れてよ
愛は砂のように
指のすき間を
サラサラと
音もたてず
こぼれてしまう
私に見えない
この戀の行方
あなたには帰る
場所がある
微笑で迎える
人もいる
私はこの戀を
失くしたら
何処へ行けば
いいの
時間を気にするのは
やめて
子供の話も
聞きたくない
シャワーを
あびている
あいだに
帰り支度なんて
しないでよ
愛は砂のように
涙も夢も
吸い込んで
足跡さえも
殘らないなら
燃えつきるまで
燃やしてほしい
電話のベルだけが
私の
あなたとの細いきつななの
私はこの戀を
失くしたら
生きるすべも
ないの
生きるすべも
ないの
歌词翻译:
流沙一般的爱
只有你的心才是我想要的,
因为这是不被允许的恋情。
当你拥抱我的片刻,
请忘掉那个人吧。
爱如流沙一般,从指缝间流逝;
悄无声息地飘远,不留一丝痕迹。
茫然的我看不到这段恋情的曙光。
你回来的话,会有该去的地方,
也会有站在那里微笑着迎接你的人;
如果失去了这段恋情,
我该去向哪里才好。
即使时间会平静心绪,
我也不想听孩子气般的话;
请不要在淋浴的时候说做回去的准备了。
像流沙一样的爱,深深吸入伴着泪水的幻梦。
如果没有痕迹残留,我希望能够死灰复燃。
我能做的,仅仅是通最后一次电话,你有一丝紧张出现。
如果失去了这段恋情,我也没有了生存下去的依靠。
邓丽君新歌歌词