アカシアの夢
邓丽君刺槐树的梦想---意译@H_160_0@
@H_160_0@
@H_160_0@
@H_160_0@
@H_160_0@
@H_160_0@
アカシアの並木道 二人歩いたわ@H_160_0@
それも夢なの 夢なのみんな@H_160_0@
あなたはいない@H_160_0@
@H_160_0@
ここで暮らしてほしいといつも@H_160_0@
口に出せずに想っていたの@H_160_0@
そんな願いをあなたは知らず@H_160_0@
遠い街へと帰っていった@H_160_0@
ああ 北風が冷たい街に 私はひとり@H_160_0@
@H_160_0@
アカシアの白い花 街に咲く頃に@H_160_0@
甘くあなたに あなたに抱かれ@H_160_0@
幸せだった@H_160_0@
@H_160_0@
一人暮らせるその日を夢に@H_160_0@
胸に育てて愛していたの@H_160_0@
怨まないけどあなたの言葉@H_160_0@
今はいちじの嘘だと知った@H_160_0@
ああ また冬が近づく街に 私はひとり@H_160_0@
@H_160_0@
アカシアのこの街を去っていった人@H_160_0@
急に仕事の 仕事の都合@H_160_0@
できたと云った@H_160_0@
@H_160_0@
きっとあなたはわかっていたの@H_160_0@
すぐにこの街離れる時が@H_160_0@
雨にうたれてあなたを乗せた@H_160_0@
バスを涙で見送ったの@H_160_0@
ああ 北風が冷たい街に 私はひとり@H_160_0@
@H_160_0@
我们曾一同走过这相思大道@H_160_0@
那也是我们美丽的梦@H_160_0@
而如今你却不再@H_160_0@
曾希望总想和你生活在一起@H_160_0@
但却没说出内心的希望@H_160_0@
至今你都没知道我心中的期望@H_160_0@
漫长寛阔的街上多希望你的回到@H_160_0@
啊北风冰冷的街道上只我是一人@H_160_0@
刺槐树白色的小花盛开灿烂@H_160_0@
紧紧依偎在你温暖的怀抱@H_160_0@
感到幸福@H_160_0@
我们共同度过如梦的时光@H_160_0@
酝酿着爱情的浓烈@H_160_0@
尽管已知那只是你随口说话而已@H_160_0@
我还是不怨你,把爱潜藏于心@H_160_0@
在寒冬的长街上@H_160_0@
孤独的我@H_160_0@
在这刺槐树成荫的街道上@H_160_0@
你就这样离我而去@H_160_0@
你说事务繁忙、逼迫@H_160_0@
毅然转身离去@H_160_0@
无助伤心的我依然在风中淋着雨@H_160_0@
雨中我含着泪,目送那辆巴士远去@H_160_0@
我独自徘徊在寒冬的长街上